|
|
|
"LES NOMS DE LIEUX DU HAUT-RHIN" de Marie-Claire Juillard
"DICTIONNAIRE DES NOMS DE LIEUX DE LA MOSELLE" de Véronique Lucas-Ory
"LES NOMS DE LIEUX EN CORSE" de Roger Miniconi.
"DICTIONNAIRE DES NOMS DE LIEUX DE LA MAYENNE" de Jeanne Duval-Le Goff.
"DICTIONNAIRE DES NOMS DE LIEUX DES PYRENEES-ATLANTIQUES" de Brigitte Jobbé-Duval.
"DICTIONNAIRE DES NOMS DE LIEUX DE LA CORREZE" de Florence Guibert.
"NOMS DE LIEUX EN BOURBONNAIS" de Marcel Bonin
"DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE BEARN PAYS BASQUE" de P. Raymond
"DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE DU DEPARTEMENT DE LA LOIRE" de J.E. Dufour
"DICTIONNAIRE TOPOGRAPHIQUE BEARN PAYS BASQUE" de P. Raymond
"DICTIONNAIRE ALPHABETIQUE DES COMMUNES D'ALSACE, Noms des communes en francais, en allemand et en alsacien, avec leurs anciennes dénominations ainsi que le code postal et le canton.",
de Bernard Wittmann
"TOPONYMIE DU PAYS BASQUE FRANCAIS ET DES PAYS DE L'ADOUR (Landes, Pyrénées atlantiques, hautes Pyrénées)" de Jacques Lemoine
Le présent ouvrage offre une meilleure connaissance des relations tant
historiques que linguistiques, nouées au cours des siècles entre les cultures
basque et occitane, notamment gasconne, dans la région de Bayonne. L'étude de
l'onomastique bas-aturienne de la région bayonnaise y est réalisée à partir,
entre autres, de milliers de minutes notariales très souvent encore inexploitées.
Elle englobe notamment des sciences telles que la toponymie rurale ou d'habitat
(étude des noms de lieux), l'anthroponymie (étude des noms de personnes), l'hydronymie
(étude des noms de cours d'eau) et l'oronymie (étude des noms de montagnes et
élévations de terrain) d'une partie du secteur littoral du pays de Labourd à
une époque charnière : le XVIIIème siècle. Il s'agit d'une époque marquée
principalement par la régression de la culture populaire basque et par de
grands bouleversements urbains qui toucheront de plein fouet toute la région de
Bayonne-Anglet-Biarritz au cours des XIXème et XXème siècles.
Cet ouvrage est le fruit d'une enquête sur le terrain, dans plus de 200 communes, menée en occitan auprès d'occitanophones naturels, nés dans les communes concernées ou y ayant très longtemps vécu,
il présente :
Un ouvrage qui lui soit propre, et tenant compte des réalités de son terroir,
de son histoire, de ses coutumes, de ses hommes et, par-dessus tout, du génie de sa langue. En cela, Jacques Astor a
excellé, en faisant le point actuel des connaissances en ce domaine; en corrigeant nombre d'erreurs qui avaient encore cours dans les ouvrages généralistes
et en apportant de nombreuses étymologies nouvelles. Né de l'aptitude de son auteur (rompu aux méthodes de recherches universitaires et homme de terrain) à saisir les réalités des terroirs et des hommes, cet ouvrage n'a pas la sécheresse des dictionnaires et prend son temps pour rendre compte, dans une langue simple, de tous les aspects permettant d'appréhender au mieux la raison de l'attribution d'un nom à un lieu ou à une personne. Car telle est l'exigence de l'onomastique. Parmi les 17.000 noms
traités, certains d'entre eux ont été inclus dans de grandes perspectives restituant leur cadre d'insertion avec le meilleur confort de lecture. Il s'agit de la
partie synthétique où sont traités noms de montagnes et de rivières pré-celtiques, noms d'origine celtique, noms de domaines gallo-romains, patronymes
formés de composés germaniques et l'onomastique issue de noms de saints.
L'aspect encyclopédique de cet ouvrage trouve son couronnement en un court
traité de phonétique et morphologie historiques permettant de comprendre les états de langue et l'écriture de nos
noms de lieux et noms de familles. Ainsi donc, a-t-on, avec ce dictionnaire, pour le plus grand bonheur des lecteurs de tous ordres (lecteur de base, enseignant ou chercheur), un accès essentiel à la couche nourricière des esprits exigeants de vérités concrètes de toute éternité.
L'histoire de la cartographie ne peut être réduite à la seule histoire des techniques comme le montrent les phases successives qui ont conduit à la réalisation de deux cartes de base de la France : la carte des triangles de 1744 et les 181 feuilles de la carte de Cassini, éditées dans la seconde moitié du
XVIIIe siècle.
€
les 2.
"LA TOPONYMIE, UN PATRIMOINE A PRESERVER" de Solange WYDMUSCH
DIVE, 1998, 17 x 24 cm, 336 pages, 19,50 €